@rabirgoです。
先日は iPad を忘れてしまったんですが、今日はBluetooth キーボードを忘れました。
やむなく iPad でソフトウェアキーボードにチャレンジしてますが、これは無理ですね。ブラインドタッチできなくはないですが打ち間違い多いですし、手を浮かせておくのに手首に負担が大きいです。
ここまで書いてソフトウェアキーボード(qwerty ローマ字変換)は諦めます。
ここから iPhone の Ulysses に移ります。フリック入力で書きます。
そして、ここまで書いて iPhone, iPad, Ulysses をユーザ辞書に登録しました。
あい iPhone
あい iPad
ゆり Ulysses
最近よく使う Dynalist とかもついでに。
だい Dynalist
わー Workflowy
すく Scrapbox
ユーザ辞書(単語登録)について
ここでユーザ辞書(単語登録)のことを書こうと思います。
上記の登録にはマイルールが適用されてて、以下の2点がそのルールです。
- (フリック入力向け)頭の中に思い浮かんだ日本語読みの先頭2文字を入れる
- 英単語の場合は最後に半角スペースを入れる(前には入れません。スペース空ける癖がついてるので)
ここまではいいんですが、ここからが悩んでて以下は自分向けの整理です。
1点目に(フリック入力向け)と書きましたが、qwerty キーボードのローマ字入力では異なる運用が必要になりそうです。
例えばフリック入力で あい→iPhone を登録したとして、それはキーボード入力でも同じで良いです。(ai とタイプすれば同じことになる)
しかし、Ulysses の場合は違います。指(私の脳)は yuri とタイプするよりは ul とタイプしたがるので、日本語ローマ字モードでのタイプを想定して うl→Ulysses と単語登録した方がいいのかなと考えてます。(してみました)
単語登録と TextExpander 登録の棲み分けについて
ちなみに TextExpander でも ul,→Ulysses と登録してますが、単語の場合はスニペットよりもユーザ辞書登録の方が向いてそうな気がします。あまり ul, のスニペットは使わず普通にタイプして、 TextExpander から怒られてます。(提案の通知がくる)
TextExpander は 2行以上の場合や、日付などの変数を使いたい場合が良さそうですね。
Android 端末との辞書データ共有ができなくて少し悩ましい
メインで使ってる iOS はそんな感じです良さそうなのですが、サブで使ってる Android はどうするのかが悩ましいところです。
iCloud のユーザ辞書を同期する機能などあればと思って検索しましたけどなさそうですね。
まあ、Android 端末(Zenfone 3)でブログ文章書くことないからいいか、と割り切って、ストレスを感じた場合は二重登録します。